Canción 2429 Sakal duyár khule dile prabhu

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sakal duyár khule dile prabhu

Vátáyan pathe álo elo

Púrvákáshe aruńábháse

Tamasár avasán halo

The whole door You opened wide, Lord;

Through a window gleam arrived.

On eastern sky with crimson glow

A close was there to ignorance and vice.

Toda la puerta abriste de par en par, Señor;

Por una ventana llegó el resplandor.

En el cielo oriental con resplandor carmesí

Un cierre hubo a la ignorancia y al vicio.

Bhávjaŕatár chilo bhrúkut́i

Kusaḿskár chilo kot́i kot́i

Tomár áloke milálo palake

Ándhárer jiiv sare gelo

There had been dogma's grimace;

Superstitions, there were millions.

Once they met up with Your glow,

Ebon's creatures moved aside.

Había la mueca del dogma;

Supersticiones, había millones.

Una vez se encontraron con Tu resplandor,

Las criaturas de Ébano se apartaron.

He jyotirmay sarváshray

Shubha bodhe tava bhávdhárá bay

Ágháte priitite raodre cháyáte

Tava anurág ujjvala

Hey the Avatar of Light, Refuge of Everyone,

With kindly intuition flows Your stream of thought.

Stricken or caressed, beneath sun or shadow,

Your love, it is bright.

Eh el Avatar de la Luz, Refugio de Todos,

Con bondadosa intuición fluye Tu corriente de pensamiento.

Golpeado o acariciado, bajo el sol o la sombra,

Tu amor, es brillante.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.