Canción 2350 Prabhu tomár námer bharasá niye
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Prabhu tomár námer bharasá niye
Agádh ságar páŕi dobo Bádhár upal cúrńa kare Tomár giiti geye jábo |
Master, taking Your name's trust,
I'll navigate the unplumbed sea. Obstructive pebbles having crushed, Your song I'll go on singing. |
Maestro, tomando la confianza de tu nombre,
Navegaré por el mar insondable. Piedras obstructivas aplastadas, Tu canción seguiré cantando. |
Sumukh páne ucca shire
Tomár ketan háte dhare Lalát́e jayt́iká pare Navyamánavatá racibo |
Head held high and facing forward–
With a hand bearing Your standard, Worn on brow triumph's tilak, I'll create a new humanity. |
Con la cabeza en alto y mirando hacia adelante.
Con una mano llevando Tu estandarte, Usado en el tilak de la frente del triunfo, Crearé una nueva humanidad. |
Thákbe náko dvandva dvidhá
Trpta habe sabár kśudhá Sabár práńe báŕiye sudhá Báṋcár dávi mene nobo |
I won't remain with undecided mind–
Everybody's appetite must be satisfied, In every life ambrosia multiplied; Right of survival I'll concede. |
No me quedaré con la mente indecisa.
El apetito de todos debe ser satisfecho, En cada vida se multiplicó la ambrosía; Derecho de supervivencia lo concederé. |
Notas
- ↑ Traducido por Brahmamayá Casteres
Grabaciones
- Escucha la canción Prabhu tomár námer bharasá niye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse