Canción 2316 Áji ámár maner áuṋgináy
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| (Áji) Ámár maner áuṋgináy
Ese dáṋŕáile shyámaráy (tumi) Mantramugdha kare dile more Balile bhálabáso ámáy |
Now, inside the compound of my psyche,
Oh Dark Prince,[nb2] arriving, You tarried. Myself You astounded: You told that You hold me dear. |
Ahora, dentro del ámbito de mi psique,
Oh Príncipe Oscuro,[nb 2] llegando, Te quedaste. Pasmado me dejaste : Decías abrázame, querido. |
| Já bhávini dekhi tái haye gelo
Tomár mádhurii man bhare dilo Balilám keṋde ávesher sáthe E vishvás ná kará jáy |
What I did not imagine, I see that alone happened;
Your sweetness, mind it filled. I replied, having cried with a passion: This just cannot be believed. |
Lo que no imaginé, veo que solo aconteció;
Tu dulzura, llenó la mente. Respondí, habiendo llorado con pasión: Esto simplemente no es creíble. |
| Balile e man tomár nivás
Atiiteo chile priitinirjás Ahamiká ghore dekhini tomáre D́háká chilo mada kuyásháy |
You said this mind is Your abode;
You had been there, love's extract, in the past also. I saw You not, under ego's influence: You were hid by the mist of vanity. |
Dijiste que esta mente es Tu morada;
Tu habías estado ahí, extracto del amor, también en el pasado. No Te vi, bajo la influencia del ego: Estabas oculto por la niebla de la vanidad. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Áji ámár maner áuṋgináy cantada por una artista desconocida en Sarkarverse