Canción 2286 Ele bujhi áji shyámaráy
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ele bujhi áji shyámaráy
Báṋshari káne shoná jáy |
Perhaps now You arrived, Dark Prince,[nb2]
A bamboo pipe by ear gets heard. |
Tal vez ahora llegaste, Príncipe Oscuro,[nb 2]
Una pipa de bambú por el oído se oye. |
| Path ceye base áchi mánas jamuná tiire
Kata kii je áse jáy keha náhi cáy phire Eklá ásiyáchi eklá raye gechi Cirasáthii tumi dúre háy |
On bank of mind's Jamuna, I await, watching the path;
All and sundry come and go, but none of them look back. Alone I've come, alone I've gone on staying; Woe is me, You are remote, hey Longtime Companion. |
En la orilla del Jamuna de la mente, espero, vigilando el camino;
Todos y cada uno van y vienen, pero ninguno mira atrás. Solo he venido, solo me he quedado; Pobre de mí, estás lejos, compañero de siempre. |
| Ár ki bahibe ná ujáne jamuná
Púrńa karibe ná priitir eśańá Dúre rákhiyácho áro kii bhávitecho Liilá karo álo cháyáy |
Upstream won't it flow, the Jamuna once more?
Realized won't it be, the keen desire for love? Away You've kept me; You've been thinking of what else? You make sport with light and umbra. |
¿No fluirá río arriba, el Jamuna una vez más?
¿Realizado no será, el agudo deseo de amor? Lejos me has mantenido; ¿Has estado pensando en qué más? Te diviertes con la luz y la umbra |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
- ↑ Un nombre para Vraja Krśńa.
Grabaciones
- Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.\n