Canción 2281 Áloker ei jharńádháráy, snán karáte ke go ele

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Áloker ei jharńádháráy

Snán karáte ke go ele

Sońár t́opar mátháy niye

Phuler vane rauṋ dharále

In this same fount of effulgence,

To make bathe, oh Who came?

With a gold crown on Your pate,

On a flower garden You applied paint.

En esta misma fuente de refulgencia,

Para hacer bañar, oh ¿Quién vino?

Con una corona de oro en Tu coronilla,

Sobre un jardín de flores Aplicaste pintura.

Dekhe bhávi cini cini

Priitir pratinidhi ini

Rauṋ berauṋer bháv chaŕáte

Rámdhanute shar jujhile

Having met, I think I know, I distinguish,

The respected Gentleman, love's-representative.

To scatter motley mental states,

Arrows You loosed from a rainbow.

Habiéndome encontrado, Creo saber, Distingo,

al respetado caballero, representante del amor.

Para dispersar estados mentales abigarrados,

Flechas soltaste de un arco iris.

Varńa jakhan náhi chilo

E rúp kotháy lukiyechilo

Kenai bá ei álor puruś

Práń bharále rauṋmashále

When there were no hues, no tints,

This beauty, where had it been hid?

And why indeed this Man of light–

Life You filled through color's flambeau.

Cuando no había matices, ni tintes,

Esta belleza, ¿dónde se había escondido?

¿Y por qué este hombre de luz...

Llenaste la vida a través del flambeau del color.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Áloker ei jharńádháráy, snán karáte ke go ele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse