Canción 2271 Cetanáy páini tomáy
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Cetanáy páini tomáy
Esechile tumi svapane Manane jáoni báṋdhá Ele priitira báṋdhane |
With You I did not reclaim consciousness,
For You'd arrived in a dream And went not tied into thought; Neath liking's binding You appeared. |
Contigo no recobré la conciencia,
porque habías llegado en un sueño y no fuiste atado al pensamiento, apareciste entre las ataduras del placer. |
| Tomáre ceyechi dine ráte
Jiivaner gháte pratigháte Chot́a baŕa lábh kśatite Sab uttháne patane |
By day and night, for You I've pined,
Upon life's buffets and reprisals, With the gain and loss, large or small, With every rise and fall. |
De día y de noche, por ti he suspirado,
sobre los bufés y las venganzas de la vida, en la ganancia y la pérdida, grande o pequeña, con cada ascenso y caída. |
| Mor jogyatá tumi jáno
Karuńár pátra je máno Táito priitir d́ore t́ano Rákhite nayane nayane |
My worthiness You discern,
Who merits kindness You observe; And so on strings of love You pull, Ever in sight to preserve. |
Tú disciernes mi valor,
que merece bondad tú observas, y así tiras de las cuerdas del amor, siempre a la vista para preservarlo. |
Notas
- ↑ Traducido por Mandrita Ulate
Grabaciones
- Escucha la canción Cetanáy páini tomáy cantada por un artista desconocido en Sarkarverse