Canción 2258 Kothá theke ele
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Kothá theke ele
Kenai bá cale gele Balo more Kichui jáni ná ámi Sab kichu jáno tumi Saḿsáre |
You arrived from where,
And why oh why You disappeared... Please tell me. I know naught, But You know all Regarding life worldly. |
Llegaste de dónde,
Y por qué oh por qué desapareciste... Por favor, dímelo. No sé nada, Pero Tú lo sabes todo Sobre la vida mundana. |
Mor din áse jáy
Káro páne náhi cáy Kabhu hásáy kabhu káṋdáy Ajhore |
Days of mine come and retire;
They don't eye anyone's side... Sometimes make smile, sometimes make cry In abundance, profusely. |
Los días míos vienen y se retiran;
No miran al lado de nadie... A veces hacen sonreír, a veces hacen llorar En abundancia, profusamente. |
Eká tumi kálátiita
Duhkh sukher atiita Táito carańe tava Prańati jhare paŕe |
You alone are time-transcendent,
Beyond grief and happiness... And so that's why to feet of Yours Falls respectful greeting. |
Sólo tú eres trascendente en el tiempo,
Más allá de la pena y la felicidad... Y por eso a pies Tuyos Cae respetuoso saludo. |
Notas
- ↑ Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
Grabaciones
- Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.