Canción 2257 Nútan úśay ájike
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Nútan úśay ájike
Purátan kathá bhule jáo Jiirńa nirmok tyaji eso Nútan surete gán gáo |
On a new dawn today,
Forget all bygone stories. Slough decayed, come relinquishing; Sing a song in the new melody. |
En un nuevo amanecer hoy,
Olvida todas las historias pasadas. Deshazte de la decadencia, ven renunciando; Canta una canción en la nueva melodía. |
Je mohávarta kut́ila phenila
Bhávjaŕatáte ghire rekhechilo Vajra haste drŕha pratyaye Sáhase táhá bheuṋge dáo |
Crooked and frothy is the eddy of infatuation;
It had kept you circling dogmatic thought. With thunder's hand and firm conviction, Shatter that courageously. |
Torcido y espumoso es el remolino del enamoramiento;
Te ha mantenido dando vueltas al pensamiento dogmático. Con mano de trueno y firme convicción, Rompe eso valientemente. |
Nútan kusume kánana racechi
Nútan madhute práń bhariyáchi Cira nútane vástave ene Kishalaye prthivii bharáo |
With new blooms a park I'm building;
Life I am infusing with new honey. Having brought the ever-new into being, Fill you the earth with green and tender leaves. |
Con nuevas flores estoy construyendo un parque;
La vida estoy infundiendo con miel nueva. Habiendo traído lo siempre nuevo a la existencia, Lleno la tierra de hojas verdes y tiernas |
Notas
- ↑ Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
Grabaciones
- Escucha la canción Nútan úśay ájike cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse