Canción 2217 Ásibe kabe priya tumi
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ásibe kabe priya tumi
Ámár áṋdhár hrdaye Álo jváli jata bári Nive jáy jhat́iká gháye |
Beloved, when will You arrive
My dark heart within! As much as I kindle light, It dies out, struck by wind. |
Amado, cuándo Tú llegarás
¡A mi oscuro corazón interior! Por mucho que encienda la luz, Se apaga, golpeada por el viento. |
Kata rtu elo gelo
Kata ulká jhare gelo Kata priyajan gelo Ciratare cheŕe diye |
A lot of seasons came and went,
Meteors aplenty fell. Many a loved one left, Forever dismissed. |
Muchas estaciones vinieron y se fueron,
Muchos meteoros cayeron. Muchos seres queridos se fueron, Para siempre despedido. |
Eso tumi krpá kare
Ár thákio ná dúre Divánishi áṋkhi jhare Tava tare riktálaye |
Taking pity, You please come;
Stay no longer distant. Day and night tears fall For Your sake at a home barren. |
Compadeciéndote, por favor ven;
No te mantengas más distante. Día y noche caen lágrimas Por Tu causa en un hogar estéril. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Ásibe kabe priya tumi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse