Canción 2193 Áji sajala samiire salája prahare

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Áji) Sajala samiire salája prahare

Táre shudhu mana pete cáy

Sajala samiire

Áṋkhi mánileo mana je máne ná

Tár páne báre báre jáy

Today neath a rainy wind, at an hour chaste and modest,

Only to obtain Him hankers the psyche...

Neath a rainy wind.

Even though eyes be restrained, mind does not pay heed;

Toward Him it proceeds repeatedly.

Hoy bajo un viento lluvioso, en una hora casta y modesta,

Sólo para obtenerlo a Él anhela la psique...

Bajo un viento lluvioso.

Aunque los ojos estén contenidos, la mente no presta atención;

Hacia Él procede repetidamente.

Jata bhávi táre bhávibo ná ár

Dekhi se kareche mana adhikár

Bhule giye táke astitvake

Báṋcáno hayeche e kii dáy

Much as I believe: about Him I'll no longer think,

I see that He has owned the psyche.

After forgetting Him, forgetting His existence,

Surviving has become such great difficulty.

Por mucho que crea: en Él ya no pensaré,

Veo que Él se ha adueñado de la psique.

Después de olvidarle, olvidando Su existencia,

Sobrevivir se ha convertido en una gran dificultad.

Ei avasthá jadi káro hay

Táre káche t́eno thákite samay

Bhul kariyáchi dúre rákhiyáchi

Ekhana dekhi ná kona upáy

In this same state if some of you should be,

To stay for a while, please pull Him near.

A mistake I am making, I am keeping at a distance;

Now I see there is no means.

En este mismo estado si algunos de ustedes deben estar,

Para quedarse por un tiempo, Por favor, acérquese a Él.

Un error que estoy cometiendo, Me mantengo a distancia;

Ahora veo que no hay medios.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la ccanción Áji sajala samiire salája prahare cantada por Rajib Chakraborty en Sarkarverse