Canción 2155 Alakár dút ese hese bale
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Alakár dút ese hese bale
Esechi ámi esechi Duhkha dekhechi vedaná bujhechi Chut́e ese gechi |
Come smiling, the Harbinger of Plenty[nb2] speaks:
"I have come, yes, I have come. The grief I've seen, feelings of pain I've fathomed; Hence I've come in a rush. |
Ven sonriendo, habla el Heraldo de la Abundancia[nb 2]:
"He venido, sí, he venido. El dolor que he visto, los sentimientos de dolor que he sondeado; Por eso he venido con prisa. |
Mánuśe mánuśe ei hánáháni
Kena kare jáy kárań ná jáni Sampad jáhá sabákár Táhá mápiyá diyáchi |
"This clash among humans,
I don't see why it happens. As far as the wealth of all, That I'm giving in measure. |
"Este choque entre humanos,
No veo por qué sucede. En cuanto a la riqueza de todos, Que estoy dando en medida. |
Sakaler tare sakale tomrá
Sabár svárthe báṋcá ár mará Eki parivárbhukta tomrá E kathá jániyechi |
"For the sake of everybody, you are with everyone;
To stay alive or die is self-interest held in common. Of the same family all of you are a portion; This fact I've imparted." |
"Por el bien de todos, estad con todos;
Mantenerse vivo o morir es un interés propio compartido. todos vosotros sois parte de una misma familia; Este hecho lo he impartido." |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Alakár dút ese hese bale cantada por Dipanwita Debnath en Sarkarverse