Canción 2124 Tomár kathá shune shune

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomár kathá shune shune

Káche pete mor man je cáy

Kata dúre ácho tumi

Náhi jáni bhavaná hay

Having heard and heard about You,

To get near, my heart craves.

Yet how far away are You?

My sense is I'm not aware.

Habiendo oído y oído hablar de Ti,

Acercarme, mi corazón anhela.

Sin embargo, ¿cuán lejos estás Tú?

Mi sensación es que no soy consciente.

Kata loke kata bale

Shástra náná pathe cale

Ámi bhási áṋkhijale

Bujhe ná pái kii upáy

Many people speak a great deal;

Scriptures go down paths varied.

As for me, I swim in tears;

I don't decipher what's the way.

Muchos hablan mucho;

Las escrituras van por caminos variados.

En cuanto a mí, nado en lágrimas;

No descifro cuál es el camino.

Krpá tomár bharasá ámár

Jeno ámi nirupáy

Your grace is my reliance;

Know that I am without aid.

Tu gracia es mi confianza;

Que sepas que estoy sin ayuda.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomár kathá shune shune cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse