Canción 2103 Bandhu he bhuli ni tomáy
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Bandhu he bhuli ni tomáy
Ná ná bhulbo ná Sauṋge chile ájo rayecho Jáni kabhu dúre sare jábe ná |
Abiding Friend, I did not forget You;
No, no, I won't make the blunder. You were with me, now too You've accompanied... I know You won't go far off ever. |
Amigo permanente, no te olvidé;
No, no, no cometeré el error. Estabas conmigo, ahora también Me has acompañado... Sé que Tú no te alejarás nunca. |
| Andhakáre varábhaye ácho
Áloker májhe pulake nácicho Srśt́i sthiti laye mete ácho Tomáke dúre rákhbo ná |
In the dark You are there, granting boons and safety;
And mid rays of light, You are dancing in ecstasy. With G-O-D,[nb2] You are in rhapsody; But I'll not keep You at a distance. |
En la oscuridad Tú estás ahí, concediendo bendiciones y seguridad;
Y en medio de los rayos de luz, Tú estás bailando en éxtasis. Con G-O-D,[nb 2] Estás en rapsodia; Pero no Te mantendré a distancia. |
| Sabár sauṋge milemishe ácho
Shubha bhávanáy prerańá ditecho Gáner bháśáy sur jugiyecho Tomáke cheŕe thákbo ná |
You are in harmony with everybody;
You've been stimulating beneficial thinking. To language of song You have paired the melody; Forsaking Thee, I will not persist. |
Tú estás en armonía con todos;
Has estimulado el pensamiento benéfico. Al lenguaje de la canción Tú has emparejado la melodía; Renunciando a Ti, no persistiré. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Bandhu he bhuli ni tomáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse