Canción 2083 Ámi deshe deshe anek ghurechi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ámi deshe deshe anek ghurechi

Khuṋje pái ni tomáke

Shástrádhyayan d́her karechi ámi

Jágáte pári niko bodhike

Enough have I rambled from place to place;

Yourself having sought, I did not attain.

Sufficient scripture-study have I made;

But intuition I could not awake.

Suficiente he vagado de lugar en lugar;

Bastante he buscado, no he alcanzado.

Suficiente estudio de las escrituras he hecho;

pero no pude despertar la intuición.

Vidyá buddhi sabi tava dayáte

Rddhi siddhi pái tava krpáte

Tumi cáilei habe marute phul phut́ibe

Surabhite bhare debe dharáke

All my intellect and learning is only by Your mercy;

By Your grace success and fortune I achieve.

A bloom will flower in the desert if You but wish it to be,

And it will make the earth filled with a scent that is sweet.

Todo mi intelecto y aprendizaje es sólo por Tu misericordia;

Por Tu gracia logro el éxito y la fortuna.

Una flor florecerá en el desierto si Tú lo deseas,

Y hará que la tierra se llene de un dulce aroma.

Tava kriiŕákanduk ámrá sabái

Tomár kalpaloke káj kare jái

Tava patha bhule gele nijeke hárái

Dhúloy miliye jái palake

We are all of us Your ball to play with;

We go on working in the dreamland of Your will.

If Your path get lost, ourselves we miss,

In an instant with dust we get mixed.

Todos somos Tu pelota para jugar;

Seguimos trabajando en el país de los sueños de Tu voluntad.

Si Tu camino se pierde, Nosotros mismos nos perdemos,

En un instante con polvo nos mezclamos.

Notas

  1. Traducido por Nityaprema Aguirre

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámi deshe deshe anek ghurechi cantada por un artista desconocido en Sarkarverse