Ir al contenido

Canción 2067 Niil ákáshe cale bhese

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Niil ákáshe cale bhese

Shádá megher bhelá

Niice gháse áche mishe

Kush-kásheri melá

Upon a blue sky floats adrift,

A white-cloud raft.

Amid the grass below is woven

A crowd of kush and kash.

Sobre un cielo azul flota a la deriva,

una balsa de nubes blancas.

Entre la hierba de abajo se teje

Una multitud de kush y kash.

Sharat bale elum ámi

Snigdha shiital shishir cumi

Ámár páshe járá áse

Táráo dilo dolá

Autumn declares: "I did appear,

Bracing and cool, a frosty kissing.

By my side, those who happen,

Them also I made to wag.

El otoño declara: "Aparecí,

vigorizante y fresco, un beso helado.

A mi lado, los que pasan,

A ellos también hice agitar.

Sauṋge enechi shephálii

Gandhe bhará phuler d́áli

Niirav ráte ei nibhrte

Gáṋth-te gáner málá

"I've brought night-jasmine with me,

A tray of flowers, fragrance-brimming.

On silent nights, hush-hush this is

To wreathe a choral garland."

"He traído conmigo jazmines nocturnos,

Una bandeja de flores, rebosante de fragancia.

En las noches silenciosas.

Para adornar una guirnalda coral".

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Niil ákáshe cale bhese cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse