Canción 2018 Tumi áṋdhár ghare jválo álo

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi áṋdhár ghare jválo álo

Vyatháhate báso bhálo

Duhát diye dáo muchiye

Lágale gáye páper kálo

You spark light inside a dark dwelling;

Those afflicted, You hold dear.

With two hands away You wipe

Sin's ebony from affected bodies.

Tú enciendes la luz dentro de una morada oscura;

A los afligidos, Tú los aprecias.

Con tus dos manos limpias

El ébano del pecado de los cuerpos afectados.

Tumi cháŕá keu káro nái

Tomár páne tái to tákái

Tomáy niye áchi sadái

Sarvakalei priiti d́hálo

Except for You no second doer is there;

So in Your direction everybody peers!

We are with You all the time...

And You pour love eternally.

Excepto por Ti no hay segundo hacedor;

Así que en Tu dirección todos miran.

Estamos contigo todo el tiempo...

Y Tú derramas amor eternamente.

Kabhu kotháy keu eká nay

Tháke jadi tava varábhay

Shaelashikhar nata shire ray

Amáy háse rauṋmashálo

Never and nowhere is anyone solitary

When Your Varábhaya[nb2] perseveres.

The mountain peak goes on with head declined...

A dyed flambeau shines on me.

Nunca y en ninguna parte hay alguien solitario

Cuando Tu Varábhaya[nb 2] persevera.

El pico de la montaña sigue con la cabeza declinada...

Una antorcha teñida brilla sobre mí.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
  2. Varábhaya es una bendición específica que confiere la concesión de bendiciones y el sentido de la intrepidez

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi áṋdhár ghare jválo álo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse