Canción 2018 Tumi áṋdhár ghare jválo álo
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tumi áṋdhár ghare jválo álo
Vyatháhate báso bhálo Duhát diye dáo muchiye Lágale gáye páper kálo |
You spark light inside a dark dwelling;
Those afflicted, You hold dear. With two hands away You wipe Sin's ebony from affected bodies. |
Tú enciendes la luz dentro de una morada oscura;
A los afligidos, Tú los aprecias. Con tus dos manos limpias El ébano del pecado de los cuerpos afectados. |
Tumi cháŕá keu káro nái
Tomár páne tái to tákái Tomáy niye áchi sadái Sarvakalei priiti d́hálo |
Except for You no second doer is there;
So in Your direction everybody peers! We are with You all the time... And You pour love eternally. |
Excepto por Ti no hay segundo hacedor;
Así que en Tu dirección todos miran. Estamos contigo todo el tiempo... Y Tú derramas amor eternamente. |
Kabhu kotháy keu eká nay
Tháke jadi tava varábhay Shaelashikhar nata shire ray Amáy háse rauṋmashálo |
Never and nowhere is anyone solitary
When Your Varábhaya[nb2] perseveres. The mountain peak goes on with head declined... A dyed flambeau shines on me. |
Nunca y en ninguna parte hay alguien solitario
Cuando Tu Varábhaya[nb 2] persevera. El pico de la montaña sigue con la cabeza declinada... Una antorcha teñida brilla sobre mí. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi áṋdhár ghare jválo álo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse