Canción 2005 Asbo bale gele cale
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Asbo bale gele cale
Giye kathá gele bhule Bujhi ámár nái sádhaná Krpár kańá tái ná dile |
Saying "I will come", You did leave;
But keeping word, You kept forgetting. Could it be I've no austerity, So You granted not a speck of mercy? |
Diciendo "vendré", Te fuiste;
Pero manteniendo la palabra, Seguiste olvidando. Será que no tengo austeridad, ¿Así que no concediste ni una pizca de misericordia? |
Cetan tumi arúpa ratan
Rúper d́áláy snigdha mohan Kśudra ámi jáno acetan Mor trut́io dharate gele |
You are enlightened, the Gem Unembodied;
But in form's basket, tender and charming. You realize that puny I am lacking sensibility; So You left to keep in check also my deficiency. |
Tú eres iluminado, la Gema incorpórea;
Pero en la cesta de la forma, tierna y encantadora. Te das cuenta de que me falta sensibilidad; Así que dejaste para mantener a raya también mi deficiencia. |
Cáoyár kii ár amár áche
Já diyecho man bhareche Bhálo hato jadi káche Ese kole tule nile |
Do I still have any longing?
What You've given has filled psyche. But fine would it be if in my vicinity, Having arrived, onto lap You lifted me. |
¿Todavía tengo algún anhelo?
Lo que Tú has dado ha llenado la psique. Pero fino sería si en mi vecindad, Habiendo llegado, en el regazo Tú me levantaras. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escucha la canción Asbo bale gele cale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse