Canción 2004 Tomáy ámáy ei paricay, kon juge keu jáne ná

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáy ámáy ei paricay

Kon juge keu jáne ná

Jáni tá ducár diner to nay

Kabe theke tumi balo ná

Between You and me, this same acquaintance,

From which age it is, one is not cognizant.

Not merely a few days old, I know that;

But You don't say when it started.

Entre Tú y yo, este mismo conocido,

De qué edad es, uno no es consciente.

No simplemente de unos días, lo sé;

Pero Tú no dices cuándo empezó.

Kon se atiite dhará racechile

Phule phale madhu kena je d́hálile

Báṋcár ákáuṋkśá bhariyá dile

Keu bojhe keu bojhe ná

In some ancient past You had fashioned the earth;

But why poured You nectar into fruits and flowers?

And why then did You infuse a drive for survival?

One of us understands; one of us does not.

En algún pasado antiguo Tú habías formado la tierra;

¿Pero por qué vertiste néctar en frutas y flores?

¿Y por qué entonces infundiste un impulso de supervivencia?

Uno de nosotros entiende; otro no.

Keu háráy ná bhiŕe kakhano

Sabáike dekho tumi ananya

Tumi biná káro gati nái kona

Bujheo bujhite páre ná

Just one in a crowd, he never gets missed;

But You see everybody as having no second.

Except for You none has got any patron;

Yet even knowing it, one cannot fathom.

Sólo uno en una multitud, nunca se le echa de menos;

Pero Tú ves a todos como si no tuvieran un segundo.

Excepto por Ti, nadie tiene un patrón;

Sin embargo, incluso sabiéndolo, uno no puede comprender.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomáy ámáy ei paricay, kon juge keu jáne ná cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse