Canción 1968 Megher pare megh eseche
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Megher pare megh eseche
Surer pare sur Jáni ná tomáy tabu ese Jáo je bhese dúr |
Clouds upon clouds have appeared,
Tunes upon music-strains. I do not know You, but after arriving, Off You sail, far away. |
Han aparecido nubes sobre nubes,
Melodías sobre acordes musicales. No Te conozco, pero después de llegar, Zarpas, muy lejos. |
Bhálabáso dúrer theke
Kácheo áso nijer theke Ceye tháko priitir cokhe Bájiye madhu núpur |
You dote on me from remote;
But on Your own You come close also. You keep on watching with loving eyes, Sweet ankle bells having chimed. |
Me adoras desde lejos;
Pero por ti mismo también te acercas. Me observas con ojos amorosos, Dulces campanillas de tobillo han repicado. |
Vishve tumi será puruś
Bhávákáshe ámi phánus Kál pradiipe buke cepe Jái je acin pur |
Throughout the universe, You're the Best Person;
I'm a paper balloon on the sky of ideation. In my bosom having wrapped the lamp of time, To that unfamiliar fortress I now fly. |
En todo el universo, Tú eres la Mejor Persona;
Soy un globo de papel en el cielo de la ideación. En mi pecho habiendo envuelto la lámpara del tiempo, A esa fortaleza desconocida ahora vuelo. |
Notas
- ↑ Traducido por Ramesh Eljure
Grabaciones
- Escucha la canción Megher pare megh eseche cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse