Canción 1967 Balo e pather sheś kotháy

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Balo e pather sheś kotháy

Ádio dekhi ná anta pái ná

Uttar ke debe ámáy

Pray tell, the end of this path is where?

I find no conclusion, nor a start do I see;

The answer, who will give me?

Dime, ¿dónde está el final de este camino?

No encuentro una conclusión, ni veo un comienzo;

La respuesta, ¿quién me la dará?

Kárja kárań tattver ádi vindu

Játe nihita áche ke se citsindhu

Ádi nihita játe anto áche táte

Madhyao calamánatáy

The initial point of causal theory is:

To be dormant Who exists? That sea of consciousness!

To inhere at the outset, at end also He's in there,

And also in between, all along the journey.

El punto inicial de la teoría causal es:

Ser latente ¿Quién existe? ¡Ese mar de conciencia!

Ser inherente al origen, al final también Él está ahí,

Y también en medio, a lo largo del viaje.

Darshan vijiṋán já khushii tá bale ják

Ashánta mánavatá shántir path pák

Pathasraśt́á prabhu pathabhraśt́a kabhu

Náhi kare jáni drŕhatáy

Philosophy or science, however we may like to name it:

A disturbed humanity, let us find a path tranquil.

The Master, Path-Creator, ever from the path straying,

He does not make it happen, I know for a certainty.

Filosofía o ciencia, como queramos llamarla:

Una humanidad perturbada, encontremos un camino tranquilo.

El Maestro, Creador de Caminos, nunca del camino se aparta,

Él no lo hace, lo sé con certeza.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Balo e pather sheś kotháy cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse