Canción 1883 Tomáre bhuliyá gechi taruvar

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáre bhuliyá gechi taruvar

Tomár kśudra kusume bhuli nái

Tomáre dekhi ni mánasa sarovar

Tava srotadhárate snigdhatá pái

Oh great Banyan Tree, I have kept forgetting Thee;

But as Your tiny blossom, I am not forgotten.

I saw You not within the pond of psyche;

Inside the riverstream, I find Your soothing sweetness.

Oh gran Árbol Banyan, te he olvidado;

Pero como Tu pequeña flor, no soy olvidado.

No Te vi dentro del estanque de la psique;

Dentro de la corriente del río, encuentro Tu dulzura calmante.

Kśudra kańa niiháriká tumi

Tomátei srśt́a e saptabhúmi

Kśudra bale je shúdre dekhi

Se moder diipádhár tái álo pái

I am just a tiny jot, and You are the nebula;

In You only is created these seven worlds.[nb2]

The puny says that like a shudra I observe:

He is our lampstand; hence we get effulgence.

Yo soy sólo una pequeña gota, y Tú eres la nebulosa;

Sólo en Ti han sido creados estos siete mundos.[nb 2]

El insignificante dice que como un shudra observo:

Él es nuestro candelabro; de ahí obtenemos la refulgencia.

Kśudra sparshágháte dávánal

Kśudra jalakańáy baŕavánal

Kśudra mane vyathá dile pare

Priiti cháŕá tár kona nirámay nái

Conflagration resides in the spark that is slight;

In the tiny drop of water dwells a dragon-fire.[nb3]

After pain is given to the minuscule mind,

There is no other cure except for His adoration.

La conflagración reside en la chispa que es leve;

En la diminuta gota de agua mora un dragón de fuego.[nb 3]

Después del dolor se da a la mente minúscula,

No hay otra cura excepto Su adoración....

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia
  2. En la teoría tántrica, la mente cósmica (más o menos el universo) consta de siete reinos o mundos: bhú (mundo físico), bhuvah (mundo mental burdo), svah (mundo mental sutil), mahah (mundo supra-mental), janah (mundo subliminal), tapah (mundo penúltimo) y satya (mundo causal)[
  3. En referencia a un caballito de mar mitológico que escupe llamas.

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomáre bhuliyá gechi taruvar cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse