Canción 1861 Kiser ásháy kon se nesháy

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Kiser ásháy kon se nesháy

E dhará raciyáchile

Gandhe sparshe rúpe rase

Bhariyá tuliyáchile

With what expectation, under which intoxication,

This world had You created?

With scent and touch, form and flavor,

You'd been filling it up.

¿Con qué expectación, bajo qué embriaguez,

¿Has creado este mundo?

Con olor y tacto, forma y sabor,

Lo habías llenado.

Rúpadakśa anupama

Sarva jiiver priyatama

Sab áshá ákáuṋkśá mama

Tumii mane d́helechile

Oh Divine Tailor without peer,

Every creature's Most Dear,

All my hopes and hankerings,

Upon mind You alone had conferred.

Oh Divino Sastre sin par,

El más querido de cada criatura,

Todas mis esperanzas y anhelos,

Sólo Tú los has conferido a la mente.

Rúpe guńe advitiiya

Madhur bháve varańiiya

Práń d́hálá bhálabásá nio

Bhávsaritár kúle kúle

Oh the One with shape and properties unique,

With a sweet ideation fit to receive,

My wholehearted love, do take it please

On both banks of thought's river.

Oh el Único con forma y propiedades únicas,

Con una dulce ideación apta para recibir,

Mi amor incondicional, tómalo por favor.

En ambas orillas del río del pensamiento.

Notas

  1. Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez

Grabaciones

  • Escucha la canción Kiser ásháy kon se nesháy cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse