Ir al contenido

Canción 1784 Rauṋin parii bale jái je uŕe cale

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Rauṋin parii bale jái je uŕe cale

Tomrá sauṋge ámár calo ná

Kotháy ámár desh kabe calár sheś

E kathá jijiṋásá koro ná

Flying on, the merry sprite keeps saying:

"With me won't you all accompany...

Where is my country, when is end of journey...

On these topics make no query."

Volando, el alegre duendecillo sigue diciendo:

"Acompañadme todos...

Dónde está mi país, cuándo termina el viaje...

Sobre estos temas no preguntes".

Cokh melechi jakhan theke

Oŕár shuru takhan theke

Álok dhárár pathe pathe

Asiimeri asheśa d́áke

Egiye cale jái

Oŕár sheś kakhano halo ná

From when have I opened eyes,

From then did I start to fly...

Ever on path of the flow of light,

Unremitting calls the Infinite.

So onward go ahead do I;

End of flight happened not at any time.

Desde cuando he abierto los ojos,

Desde entonces empecé a volar...

Siempre en el camino del flujo de la luz,

Sin descanso llama el Infinito.

Así que adelante voy;

El final del vuelo no ocurrió en ningún momento.

Bujhi ámi sabár vyathá

Mánavatár kátaratá

Sabáre sauṋge nite cái

Sháshvata káler e sádhaná

I realize everybody's agony,

The anguish of humanity.

One and all I would carry...

This enterprise is everlasting.

Me doy cuenta de la agonía de todos,

La angustia de la humanidad.

A uno y a todos yo cargaría...

Esta empresa es eterna.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Rauṋin parii bale jái je uŕe cale cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse