Canción 1780 Tomáre bhuliyá, thákite pári ná
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáre bhuliyá
Thákite pári ná Tumii ámár sádhaná Aḿshukańá ki aḿshu tyajiyá Thákite páre balo ná |
Forgetting Thee,
I can't keep on doing; My enterprise is You only. Forsaking its ray, the mote of light-beam, Can it stay? Pray tell me. |
Olvidándote,
No puedo seguir haciéndolo; Mi objetivo eres sólo Tú. Abandonando su resplandor, el rayo de luz, ¿Puedo seguir? Te ruego que me lo digas. |
| Udakete miin shiitete tuhin
Mor gatidhárá tomári adhiin Tomáte chilum áchi habo liin Halei tomár karuńá |
In the water is a fish; in the winter is some snow;
My flow of motion is beneath just Your control. I was and am inside of Thee; I'll be dissolved When and if it be Your mercy. |
En el agua hay un pez; en el invierno hay nieve;
Mi flujo de movimiento está sólo bajo Tu control. Yo estaba y estoy dentro de Ti; me disolveré Cuando sea Tu voluntad. |
| Karite já cáo kare jáo prabhu
Ei nivedan bhulo náko kabhu Tomár báire he vishvavibhu Káreo pát́háte páro ná |
Lord, what You wish to do, You get it done;
But this humble submission, please never ignore. Hey Ruler of the Universe, unto Your exterior You cannot send anybody. |
Señor, lo que Tú deseas hacer, Tú lo haces;
Pero esta humilde sumisión, por favor nunca ignores. Hey Gobernante del Universo, fuera de Ti No puedes enviar a nadie. |
Notas
- ↑ Traducido por Lokeshvarii Miranda
Grabaciones
- Escucha la canción Tomáre bhuliyá, thákite pári ná cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse