Ir al contenido

Canción 1776 Shárada nishiithe niirave nibhrte

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shárada nishiithe niirave nibhrte

Tava sáthe halo paricay

Shárada nishiithe

Bhálo besechilum tomáke

Bujhlum tumi priitimay

One night in autumn, in silence and in private,

With You acquaintance happened...

One night in autumn.

Yourself I had cherished;

I realized that You are full of love.

Una noche de otoño, en silencio y en soledad,

Cuando te conocí sucedió...

Una noche de otoño.

Te había evocado;

Me di cuenta de que estás lleno de amor.

Viińár tárer jhauṋkárete

Kśudra hrday ut́hlo je mete

Alakh dyutir utsa hate

Chaŕálo álo bhuvanamay

On lute-strings with their jangle,

Rose a puny heart intoxicated.

The Unseen One from the fountainhead of splendor,

He scattered rays of light throughout the world.

En las cuerdas del laúd con su tintineo,

Resucitó un corazón débil intoxicado.

El Invisible desde la fuente del esplendor,

Proyectó rayos de luz por todo el mundo.

Surer laharii gelo bhese bhese

Hrday hate dúr ákáshe

Siimár báṋdhan sab gelo khase

Ámáre karile tumi-may

Waves of melody, ever they did glide

From the heart to the distant sky.

All binding of limitation fell aside;

I was suffused with You.

Olas de melodía, siempre fluyeron

Del corazón al cielo distante.

Todas las ataduras de la limitación desaparecieron;

Yo estaba impregnado de Ti.

Notas

  1. Traducido por Lokeshvarii Miranda

Grabaciones

  • Escucha la canción Shárada nishiithe niirave nibhrte cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse