Canción 1735 Tumi sundar varańiiya
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tumi sundar varańiiya
(Tumi) Udár anusarańiiya Priitira dháráy mor ghare ásio |
You are beautiful, worthy to be revered;
You are openhearted, generous to the needy. With a stream of love, at my home please appear. |
Eres hermoso, digno de ser venerado;
Eres sincero, generoso con los necesitados. Con un torrente de amor, ven a mi casa por favor. |
Tumi alakár sudhásyanda
Apúrva liilánanda Nimeśe káṋdáo nimeśe hásáo Ucchala aparimeya |
You are Heaven's diffusion of ambrosia,
Ecstasy most uncommon from the cosmic sport. In a wink You make us cry, in a wink You make us grin, All-pervading One, beyond measurement. |
Eres la emanación de ambrosía celestial,
El éxtasis más extraordinario del deporte cósmico. En un guiño Tú nos haces llorar, en un guiño Tú nos haces sonreír, Uno que todo lo impregna, más allá de toda medida. |
Guńagáne tumi báṋdhá náhi jáo
Rúpaniiradhite dhará náhi dáo Úrdhve thekeo jece ese jáo Anindya avacaniiya |
You get not tied by tribute or eulogy,
Nor do You yield to the sea of beauty. Even while staying aloof, when appraised, You matter, One Who is impeccable, beyond articulation. |
Tú no te haces presente con tributo o elogio,
Ni te rindes al mar de la belleza. Incluso permaneciendo distante, cuando se te considera, Tú importas, Aquel que es impecable, más allá de la palabra. |
Notas
- ↑ Traducido por Lokeshvarii Miranda
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi sundar varańiiya cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse