Ir al contenido

Canción 1715 Tomáke káche peye

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáke káche peye

Man bhese jáy akúle

Apalake ceye tháki

Bhávjagater duyor khule

Having sensed that You are near,

Mind sails on a shoreless ocean.

Vigilant I remain steadfastly,

Thought-realm's door wide open.

Habiendo sentido que Tú estás cerca,

La mente navega en un océano sin orillas.

Vigilante permanezco firmemente,

la puerta del reino del pensamiento abierta de par en par.

Káche tháko tabu kena

Dharáchoṋyá dáo ná hena

Ei ele ei cale gele

Lukocuri jáo je khele

Close You stay, yet for what reason

It seems like You grant no reach?

You come nigh and quickly leave;

Hide-and-seek You go on playin'.

Cerca te quedas, ¿pero por qué razón

¿Parece que Tú no concedes alcance?

Te acercas y rápidamente te vas;

Sigues jugando al escondite.

Bodhi buddhi neiko ámár

Shudhu jáni tomáke sár

Tomár tare ashru jhare

Tomáke cái jiivan múle

Acumen and intuition are not mine;

All I know is that You are essential.

For Your sake, tears do fall;

I want You as basis of my life.

La perspicacia y la intuición no son mías;

Todo lo que sé es que Tú eres esencial.

Por Ti caen lágrimas;

Te quiero como base de mi vida....

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomáke káche peye cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse