Canción 1706 Sabár ápan sabár priya

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sabár ápan sabár priya

Sabár májhe áche

Sabáy niye káṋde háse

Sabár mane náce

Everyone's very own, everyone's Darling,

At the core of everybody He is there.

Having adopted everyone, He weeps and beams;

He dances inside everybody's psyche.

El Querido de todos,

En el centro de todo el mundo está Él.

Habiendo adoptado a todos, Él llora y sonríe;

Él baila dentro de la psique de todos.

Sabár mane sauṋgopane

Múrta se hay kśańe kśańe

Sakal dhamniir rańane

Rakte ráuṋá ráje

In the mind of everyone, in perfect secrecy,

Every minute, He is embodied.

In the throbbing of each artery,

Crimson-colored, He dwells graciously.

En la mente de todos, en perfecto secreto,

Cada minuto, Él está encarnado.

En el palpitar de cada arteria,

De color carmesí, Él habita graciosamente.

Kácher dúrera neiko vicára

Ucca niicera nei saḿskár

Virát́ se je mahán udár

Priitir parasha jáce

He considers not if anyone be far or near;

For upper-class or lowly, there is no tendency.

Great is He, the noble One, most generous;

He appraises the touch of love.

Él no considera si alguien está lejos o cerca;

Para la clase alta o baja, no hay tendencia.

Grande es Él, el Noble, el más generoso;

Él aprecia el toque de amor.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Sabár ápan sabár priya cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse