Canción 1703 Tomár kathá bheve bheve, din je cale jáy
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomár kathá bheve bheve
Din je cale jáy Bhávár srote áchi mete Kinárá nái táy |
About You ever thinking,
Days, they go by. In thought's stream absorbed am I; No bank on it is there. |
Sobre Ti siempre pensando,
Pasan los días. En la corriente del pensamiento absorto estoy; No hay orilla en él. |
| Sindhute budbuder sama
Mahákáshe múlya mama Tabu áchi priyatama Áshá jhalakáy |
Like a bubble on the ocean
Is my worth to the vast sky. And yet I am its most beloved; Such a hope does shine. |
Como una burbuja en el océano
Es mi valor para el vasto cielo. Y sin embargo soy su más amado; Tal esperanza brilla. |
| Bhávár kabhu sheś ki habe
Ámáy tomár kare neve Tumi priya udbhásibe Hrday alakáy |
Will end to thought ever arrive,
Myself received as Thine? Yes, You will make love bright At heart's paradise. |
¿Llegará alguna vez el fin del pensamiento?
¿Recibirme como Tuyo? Sí, harás que el amor brille En el paraíso del corazón. |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
Grabaciones
- Escucha la canción Tomár kathá bheve bheve, din je cale jáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse