Canción 1598 Mańikár mahámantre

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Mańikár mahámantre

Mor man meteche

Já chilo páoyá ná páoyáy

Se áji káche eseche

Lapidary, with Your incantation great

This mind of mine has got engaged.

All that had or had not been obtained,

It has come close-by today.

Lapidario, con Tu encantamiento grande

Esta mente mía se ha comprometido.

Todo lo que había o no había sido obtenido,

Se ha acercado hoy.

Já chilo dvidháy bhará

Saritá marute hárá

Bádaler snigdha háoyáy

Sarasatá phire peyeche

What was filled with indecisiveness,

A river lost in the desert,

With the cool and rainy wind

It has found its flow again.

Lo que estaba lleno de indecisión,

Un río perdido en el desierto,

Con el viento fresco y lluvioso

Ha vuelto a encontrar su cauce.

Ájike vanatala

Ákula caiṋcala

Jhará pátári dala

Kishalay sáje sejeche

At present the forest-bed

Is ardent and restless.

A cluster of leaves that were shed

Has been dressed in green leaves fresh.

Ahora el lecho del bosque

Es ardiente e inquieto.

Un racimo de hojas que se desprendieron

Se ha vestido de verdes hojas frescas.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Mańikár mahámantre cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse