Ir al contenido

Canción 1593 Jharańá ámi ucchala jaladhárá

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Jharańá (Ámi)) Ucchala jaladhárá

Adrira kathá dravita váratá

Sindhute paoṋchái madhumukhará

Cataract, I am a cataract, a surging water-stream;

Mountain's message, melted tidings,

A sweet clamor, I convey to the sea.

Catarata, soy una catarata, una creciente corriente de agua;

Mensaje de la montaña, noticias derretidas,

Un dulce clamor, llevo al mar.

Kona bádhái more báṋdhite náhi páre

Daetyákár kárá rodhite náre more

Práńcaiṋcal ámi haye jái págalapárá

Myself any obstacle cannot impede;

No demonic prison can ever suppress me;

Being lively I go on, as if in a frenzy.

Ningún obstáculo puede impedírmelo;

Ninguna prisión demoníaca puede suprimirme;

Siendo vivaz sigo adelante, como en un frenesí.

Kona bádhákei ámi kakhano náhi d́ari

Vishuśka kańt́ha sudhániire dii bhari

Kalakalocchala ámi nece jái báṋdhanahárá

From no prohibition do I ever fear;

Parched throats with liquid nectar let me fill...

Surging water's murmuring, I dance on, bondage-free.

De ninguna prohibición temo jamás;

Gargantas resecas con néctar líquido déjame llenar...

Con el murmullo del agua, bailo libre de ataduras.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Jharańá ámi ucchala jaladhárá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse