Canción 1583 Malayánile ke go tumi ele

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Malayánile ke go tumi ele

Shákháy shákháy dolá dile

Maner jata púiṋjiibhúta

Dhúlo jheŕe priiti mákhále

On vernal breeze, oh Who did come;

You gave a shake to every branch.

Of mind all that had been amassed,

Its dust shook off, You smeared with love.

En brisa vernal, oh Quién vino;

Sacudiste cada rama.

De la mente todo lo que se había acumulado,

Su polvo sacudido, Tú embadurnaste con amor.

Tandráhata chilo je jiivan

Daenyáhata chilo je man

Sakal vikrti sariye diye

Sundar kare sájále

Those lives that had been sluggish,

Those minds that had been wretched...

Ridding all distortions,

Them You did embellish.

Aquellas vidas que habían sido perezosas,

Esas mentes que habían sido miserables...

Deshaciéndote de todas las distorsiones,

Las embelleciste.

Satyer khoṋj kari ni kakhano

Bhaye pichu hat́itám anukśańa

Sáhas jágále bal bhare dile

Mánuśer káj bojhále

For Truth I had never searched,

Always trailing fear did I shirk...

But You aroused courage, You infused vigor;

You made me understand a human being's work.

Nunca busqué la verdad,

...siempre con miedo...

Pero Tú despertaste el coraje, Tú infundiste vigor;

Me hiciste comprender el trabajo de un ser humano.

Notas

  1. Traducido por Nityaprema Aguirre

Grabaciones

  • Escucha la canción Malayánile ke go tumi ele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse