Ir al contenido

Canción 1573 Ratnapradiip háte niye

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ratnapradiip háte niye

Ke ele go anupama

Apalake ceye ácho

Prati pale páne mama

Bearing in hand a jeweled lantern,

Who are You that came, oh Peerless One?

With steadfast gaze You are watching,

Every instant looking my direction.

Llevando en la mano una linterna de joyas,

¿Quién eres Tú que has venido, oh Sin Par?

Con mirada firme Tú estás observando,

A cada instante mirando en mi dirección.

Auṋge tomár álok bhúśań

Sauṋge tomár alok bhuvan

Apáuṋge e kii sammohan

Ákarśań kii nirupama

On Your body splendor is an ornament;

To You belongs the luster of the universe.

On a sidelong glance comes such fascination;

It is an attraction unequaled!

En Tu cuerpo el esplendor es un ornamento;

A Ti pertenece el brillo del universo.

En una mirada de reojo llega tal fascinación;

¡Es una atracción inigualable!

Marme tomár apár priiti

Dharme tomár vishvagiiti

Karme tomár kii ákúti

Chandáyita sudhásama

Love limitless is at Your core;

To Your virtue is the cosmic song.

For Your service there is such an eagerness;

It is like ambrosia, filled with purpose!

El amor sin límites está en Tu esencia;

A Tu virtud pertenece la canción cósmica.

Por Tu servicio hay tal anhelo;

Es como ambrosía, llena de propósito.

Notas

  1. Traducido por Amitabha López

Grabaciones

  • Escucha la canción Ratnapradiip háte niye cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse