Canción 1558 Balechile phire ásbe ábár

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Balechile phire ásbe ábár

Tári áshátei pal guńi

Sab abhiipsá mane cepe rekhe

Sukhasvapneri jál buni

You'd said You will come back again;

In that same hope I count the time.

Having kept all yearning checked in mind,

A mesh of happy dream I weave.

Habías dicho que volverías otra vez;

Con esa misma esperanza cuento el tiempo.

Teniendo en mente todos los anhelos comprobados,

Una malla de sueño feliz tejo.

Din áse jáy áshá nirásháy

Cikan tantu kata chiṋŕe jáy

Kata d́áná bháuṋge jhaŕ jhápt́áy

Varaśe garaje ashani

Days come and go in hope or desperation.

Many dainty fibers get torn,

Many wings are impaired by hurricane and windstorm;

And with the rain, bolts of thunder roar.

Los días van y vienen con esperanza o desesperación.

Muchas fibras delicadas se desgarran,

Muchas alas son dañadas por el huracán y la tormenta de viento;

Y con la lluvia, rugen rayos de truenos.

Kat́horatá májhe he komalatama

Tava káńe pashe ákuti mama

Dúre thákileo antaratama

Hiyá májhe tava gán shuńi

Hey Most Tender One, amid the severity,

My fervent prayer penetrates into Your ear.

Even though You stayed afar, Intimate Darling,

Within heart Your song I hear.

Oye, Tiernísimo, en medio de la severidad

Mi ferviente oración penetra en Tu oído.

Aunque Te quedaste lejos, Íntimo Querido,

Dentro del corazón Tu canción escucho.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Balechile phire ásbe ábár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse