Canción 1551 Shárada práte sonálii kśete

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shárada práte sonálii kśete

Ke ele go svapane

Svapane go svapane

Shishire bhará shiuli jhará

Komal trńa shayane

On a Fall daybreak upon a golden field,

Oh Who art Thou Who came in dream,

In a dream, oh, in a dream,

Dew-capped night-jasmine shed

On a gentle grass-bed.

En un amanecer de otoño sobre un campo dorado,

Oh Quién eres Tú, que viniste en sueños,

En un sueño, oh, en un sueño,

Jazmín nocturno cubierto de rocío derramado

Sobre un suave lecho de hierba.

Kushe káshe shádá meghe

Úśáloker raktaráge

Vihageri anuráge

Nithar niila gagane

O'er kush and kash, mid clouds white

With blood-red tint of the dawn's light

And with devotion of the birds

In a sky, azure and tranquil...

Sobre kush y kash, entre nubes blancas

Con el tinte rojo sangre de la luz del amanecer

Y con la devoción de los pájaros

En un cielo azul y tranquilo...

Háráno hiyár májhe

Tomár núpur marme báje

Parágeri gandha ráje

Shyámal shuci carańe

Mid a psyche that is lost,

Your ankle-bells resound at heart's core.

The scent of fragrant pollen reigns

On feet, dark blue and without stain.

En medio de una psique que se pierde,

Tus campanillas resuenan en el corazón.

El aroma del polen fragante reina

En los pies, azul oscuro y sin mancha.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Shárada práte sonálii kśete cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse