Canción 1533 Upal májhe mahácal tumi
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Upal májhe mahácal tumi
Nata mastake tomá nami (ámi) Utpal kahlárapuiṋje Cira vismay prabhu tumi |
Amid stones the huge mountain are You;
My head bent, Yourself I salute. Mid heaps of white lilies, the blue lotus, Oh Lord, You are always marvelous. |
Entre piedras la enorme montaña eres Tú;
Mi cabeza inclinada, a Ti mismo te saludo. Entre montones de lirios blancos, el loto azul, Oh Señor, Tú eres siempre maravilloso. |
Prajiṋár tava náhi je anta
Diiptite bhará dik diganta Bodhite tava jáge nava nava Liilá budbud pada cumi |
There's no end to Your profound wisdom,
With its splendor filling all directions. Through Your intuition, ever novel waken Foot-kissing Game-bubbles. |
No hay fin a Tu profunda sabiduría,
Con su esplendor llenando todas las direcciones. A través de Tu intuición, siempre novedosa y despierta Burbujas de un Juego que besan los pies. |
Ásá jáoyá kichu náhi je tomár
Prácurja jhará mahá samáhár Krpákańá je bá labheche tomár Tomáte misheche tár ámi |
No entrance or exit is there of Your
Bounty-dripping, grand composition. She who's gotten a jot of Your mercy, Her I-feeling, it has merged in Thee. |
No hay entrada ni salida de Tu
Composición grandiosa que gotea generosidad. Aquella que ha recibido un ápice de Tu misericordia, Su sentimiento del yo, se ha fundido en Ti. |
Notas
- ↑ Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
Grabaciones
- Escucha la canción Upal májhe mahácal tumi cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse