Canción 1529 Vajre tomár báje báṋshii

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Vajre tomár báje báṋshii

Jhaiṋjháy háso tumi hási

Mid thunder Your flute resonates;

On storm You laugh... them You disdain.

En medio del trueno Tu flauta resuena;

A la tormenta Tú ríes... a ellos Tú desdeñas.

Ashanir chandete náco

Ulkáy milemishe ácho

Bhúmikampe maháhrtkampe

Bale jáo sabe bhálabási

To lightning's cadence You frolic;

With meteor You are united.

On earthquake, with the beat of cosmic heart,

You go on saying: "Everyone I love."

A la cadencia del relámpago Tú retozas;

Con el meteoro Te unes.

En el terremoto, con el latido del corazón cósmico,

Sigues diciendo: "A todos amo".

Ságarormite jala ucchváse

Pralay vahnite rudra hutáshe

Jat́á khule táńd́ave bhiima rave

Balo ámi kalmaśa náshi

Narádháre dánavere grási

At high-tide on ocean waves,

Destruction by fire, Rudra [nb2] at the time of dismay,

Matted hair unleashed in tandava with awesome noise,

You proclaim: "Filthy sin I destroy;

I consume the demons humanoid."

En la marea alta sobre las olas del océano

Destrucción por el fuego, Rudra[nb 2] en el momento de la consternación,

Cabello enmarañado desatado en tandava con ruido imponente,

Proclamas: "Sucio pecado Yo destruyo;

Yo consumo a los demonios humanoides".

Notas

  1. Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo
  2. En la tradición védica, Rudra es un dios de la tormenta, a menudo asociado con Shiva. Sin embargo, la descripción que Sarkar hace de Rudra suele seguir líneas más tántricas. En Ananda Vacanamrtam, Sarkar describe a Rudra como sigue: En este universo la entidad que guía es una; no hay lugar para multiplicidades. Esa entidad única que guía y dirige todo es el padre, el preceptor y el gurú de todos. "Eko hi rudrah". Este Rudra es una entidad singular. Rudra significa "el que hace llorar"... La gente llora debido a un intenso dolor o placer, es decir, cuando la pena se hace insoportable o cuando la alegría se vuelve abrumadora. En ambos casos Parama Puruśa merece nuestro agradecimiento. Por eso Él es Rudra... Si sólo riéramos, el drama no sería tan interesante, y si sólo lloráramos, el drama no sería tan agradable. El drama de Parama Puruśa nunca es monótono ni aburrido.

Grabaciones

  • Escucha la canción Vajre tomár báje báṋshii cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse