Canción 1511 Ámi tomáy bhálo besechi, rúpe rase mármikatáy
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ámi tomáy bhálo besechi
Rúpe rase mármikatáy Tomáy pete ceyechi |
With You have I been in love...
Subtly inside form and flavor, Yourself I have wanted to receive. |
De Ti me he enamorado...
sutilmente dentro de la forma y el sabor, a Ti mismo te he querido recibir. |
(Ámi) Paŕechilum dhúlor pare
Keu chilo ná dekhte more Amánishár áṋdhár ghore Tomáy shudhu dekhechi |
Over onto dust had I keeled...
There'd been none to notice me; In the late-night's darkness gloomy, Yourself only have I spied. |
Sobre polvo me había desplomado...
No había nadie para notarme; En la oscuridad de la noche sombría, sólo te he visto a ti. |
Shoke tápe ártanáde
Ákásh bháuṋgá vajrapáte Sabái dúre geche sare Tomáy páshe peyechi |
Crying out in grief and misery,
Sky broken by bolts of lightning, Far removed is everybody; Yourself I've found by my side. |
Llorando de dolor y miseria,
cielo roto por relámpagos, lejos está todo el mundo; Te he encontrado a mi lado. |
Notas
- ↑ Traducido por Amitabha Gutiérrez Posada
Grabaciones
- Escucha la canción Ámi tomáy bhálo besechi, rúpe rase mármikatáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse