Canción 1511 Ámi tomáy bhálo besechi, rúpe rase mármikatáy

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ámi tomáy bhálo besechi

Rúpe rase mármikatáy

Tomáy pete ceyechi

With You have I been in love...

Subtly inside form and flavor,

Yourself I have wanted to receive.

De Ti me he enamorado...

sutilmente dentro de la forma y el sabor,

a Ti mismo te he querido recibir.

(Ámi) Paŕechilum dhúlor pare

Keu chilo ná dekhte more

Amánishár áṋdhár ghore

Tomáy shudhu dekhechi

Over onto dust had I keeled...

There'd been none to notice me;

In the late-night's darkness gloomy,

Yourself only have I spied.

Sobre polvo me había desplomado...

No había nadie para notarme;

En la oscuridad de la noche sombría,

sólo te he visto a ti.

Shoke tápe ártanáde

Ákásh bháuṋgá vajrapáte

Sabái dúre geche sare

Tomáy páshe peyechi

Crying out in grief and misery,

Sky broken by bolts of lightning,

Far removed is everybody;

Yourself I've found by my side.

Llorando de dolor y miseria,

cielo roto por relámpagos,

lejos está todo el mundo;

Te he encontrado a mi lado.

Notas

  1. Traducido por Amitabha Gutiérrez Posada

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámi tomáy bhálo besechi, rúpe rase mármikatáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse