Ir al contenido

Canción 1498 Kena asamaye ele emana bháve

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Kena asamaye ele emana bháve

Kichu jánále ná kichu balile ná

Ghar sájiye ásan bicháte

Taerii hate samay dile ná

Untimely... why did You come in such manner?

You made no announcement, gave no intimation.

To decorate house, then spread Your seat,

You gave no chance to get ready.

Inoportuno... ¿por qué has venido de esa manera?

No hiciste ningún anuncio, no diste ninguna intimación.

Para decorar la casa, a continuación, extender su asiento,

No me diste la oportunidad de prepararme.

Juge juge basechilum je áshe

Keṋdechilum kata ruddha shváse

Tumi ele to ele ná jánále

Ásh púrilo ná ásh mit́ilo ná

Age after age, in that hope I had waited;

I had wept so much with my breath bated.

You arrived, but You came without notice;

My wish went unfulfilled, unaccomplished.

Edad tras edad, en esa esperanza que había esperado;

Había llorado tanto con mi respiración contenida.

Llegaste, pero llegaste sin avisar;

Mi deseo no se cumplió, no se realizó.

Mor doś nái jánite párini

Arghya diini samay páini

Tumi bár bár bhul karo emani dhárá

Bhul shudhario ese kare karuńá

It was not my fault, I could not know...

Oblation I gave not; I got no scope.

Repeatedly You make this blunder, such is Your habit;

Please make amends, arriving and showing compassion.

No fue culpa mía, no podía saberlo...

Obligación no di; No obtuve alcance.

Repetidamente cometes este error, tal es Tu costumbre;

Por favor, repara el daño, llegando y mostrando compasión...

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Kena asamaye ele emana bháve cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse