Canción 1495 Tomáy bhálabási, ajáná acená tumi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáy bhálabási

Ajáná acená tumi

Cená madhura hási

In love with You am I–

You are strange, unrecognized;

Identified is the sweet smile.

Enamorado de Ti estoy-

Eres extraño, no reconocido;

Identificada es la dulce sonrisa.

Ajáná mátár kroŕe

Áshray dile je more

Acená pitár snehe

Basilám ási

In the womb of unknown mother,

To me You gave shelter.

In the love of obscure father,

I was set up on arrival.

En el vientre de madre desconocida

A mí Tú me diste cobijo.

En el amor de padre oscuro

Me estableciste al llegar.

Marur dávadáhete

Ánile taruccháyáte

Jale anne prayojane

Krpáte bhási

In the desert's scorching heat,

You did bring the shade of tree.

In food and drink, necessities,

I am swimming in kind mercy.

En el calor abrasador del desierto,

Tú trajiste la sombra de un árbol.

En comida y bebida, necesidades,

Nado en bondadosa misericordia.

Sarva avasthátei ácho

Páshápáshi

In each state of mine, You are there,

Right beside me.

En cada estado mío, Tú estás ahí,

Justo a mi lado.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomáy bhálabási, ajáná acená tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse