Ir al contenido

Canción 1474 Kata dine áṋkhir jale

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Kata dine áṋkhir jale

Tomár khoṋjá sheśa habe

Kata dine balte páro

Duhkher ráti pohábe

Eyes in tears how much longer

Will it be till my quest for You is over?

Can You say how much longer

Ere this night of sorrow comes to an end?

Ojos en lágrimas cuánto tiempo más

Pasará hasta que mi búsqueda por Ti termine?

¿Puedes decir cuánto tiempo más

Antes de que esta noche de dolor llegue a su fin?

Kon atiite bhule gechi

Tomár pathe beriyechi

Kata jug je cale geche

Jáni ná ár kata jábe

I've forgotten in what ancient past,

I've set out upon Your path.

How many are the ages that have passed

I know not... will many more elapse?

He olvidado en qué antiguo pasado

he emprendido Tu camino.

Cuántas son las edades que han pasado

No sé... ¿pasarán muchas más?

Liiláte cáo emni kare

Keṋde keṋde mari ghure

E ki liilá nit́hur khelá

Balo sáuṋga habe kabe

With liila done like this do You wish

That ever crying, rambling I perish?

The cosmic sport, such a fell game it is–

Do say, one day will it be finished?

Con liila hecha así deseas Tú

¿Que siempre llorando, divagando perezca?

El deporte cósmico, tal un juego cayó es-

Dime, ¿algún día se acabará?

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Kata dine áṋkhir jale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse