Canción 1468 Svapane dekhechi tumi ásiyácho

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Svapane[nb 2] dekhechi tumi ásiyácho

Sakal áṋdhár náshiyá

Mananer májhe rauṋ dharáyecho

Mane práńe bhálabásiyá

In dream I have seen that You are coming,

Ridding all that's dark.

Amid cogitation You have plastered color,

Giving love in mind and heart.

En sueños he visto que Tú vienes

Deshaciéndote de todo lo oscuro.

En medio de la cogitación Tú has revestido de color,

Dando amor en mente y corazón.

Kálo kuheliká ghire chilo more

Dekhitám náko táhár báhire

Ek lahamáy se kuhelii cire

Jyotidhárá elo bhásiyá

Black vapor had surrounded me;

I could not see outside of it.

Then in a trice the mist was split;

A stream of light came floating in.

El vapor negro me había rodeado;

No podía ver fuera de él.

Entonces en un tris la niebla se partió;

Una corriente de luz entró flotando.

Ámitva niye chot́a bhávanáy

Bandii chilum svárthakáráy

Paridhi báŕále sei bhávanáy

Bhúmá pariveshe ániyá

Adopting egoism with its lowly thinking,

Captive I had been in a prison of selfishness.

In my very thinking, its girth You expanded,

Bringing it to an ambit, ambit that is cosmic.

Adoptando el egoísmo con su pensamiento bajo,

cautivo había estado en una prisión de egoísmo.

En mi mismo pensamiento, su circunferencia Tu expandiste,

Llevándolo a un ámbito, ámbito que es cósmico.

Notas

  1. Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
  2. En el archivo de audio y en algunas versiones en alfabeto romano, esta palabra aparece como svapan. Sin embargo, aquí se da preferencia a la última versión bengalí publicada.

Grabaciones

  • Escucha la canción Svapane dekhechi tumi ásiyácho cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse