Canción 1451 Tumi kabe ásibe
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
(Tumi) Kabe ásibe
Shuśka maru mama Phule sájábe |
When will You arrive?
A dry wilderness is mine. With flowers You'll adorn it. |
¿Cuándo llegarás? ¿Cuándo llegarás?
Un desierto seco es mío. Con flores lo adornarás. |
Ásana pátiyáchi
Diip jváliyáchi Áshá púrńa kare Kabe basibe |
I am laying out Your seat;
My lamp I am lighting, Fulfilling all my hope, When will You take Your throne? |
Estoy preparando tu asiento;
Enciendo mi lámpara, Cumpliendo toda mi esperanza, ¿Cuándo tomarás Tu trono? |
Ákásh meghe d́háká
Kichui ná jáy dekhá Áṋdhár bhediyá ese Kabe hásibe |
The heavens are overcast,
Nothing gets looked at. Having come, darkness piercing, When will You be smiling? |
Los cielos están nublados,
Nada se mira. Habiendo llegado, la oscuridad penetra, ¿Cuándo sonreirás? |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi kabe ásibe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse