Ir al contenido

Canción 1450 Base base kál guńe jái

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Base base kál guńe jái

Kata din guńe jábo

Kata kál balo ebháve thákibo

Patha páne ceye rabo

Waiting and waiting, I keep reckoning the time;

How many days will I go on counting?

How much longer will I wait like this, tell me please,

Staring at Your pathway, will I always be?

Esperando y esperando, sigo contando el tiempo;

¿Cuántos días seguiré contando?

Cuánto más esperaré así, dímelo por favor,

Mirando fijamente Tu camino, ¿siempre estaré?

Ei tárá phot́e suniil ákáshe

Ei d́heke jáy ghana megh áse

Ei tava khelá akaruńa liilá

Ár kata kál dekhibo

This star blossoms on the deep-blue sky,

But it gets hid when the thick cloud arrives.

This Your game is an unkind liila–

How much more time will I view it?

Esta estrella florece en el cielo azul profundo,

Pero se esconde cuando llega la espesa nube.

Este Tu juego es un liila- poco amable.

¿Cuánto tiempo más lo veré?

Snigdha madhur malay vátáse

Kálbaeshákhii grásite je áse

Sharatshubhra meghe kushe káshe

Himel hemanta je náshe

Thákite ná cáo

Ese bale jáo

Kii bháve tomáy pábo

With cool, sweet southern breeze on the wind,

April-May's northwesters come to devour it.

With autumn's bright clouds over reeds and grass,

The coldish prewinter does ravage that.

As You do not want to remain,

Then go, having come and explained:

Yourself how will I attain?

Con la fresca y dulce brisa del sur en el viento,

Los noroccidentales de abril-mayo vienen a devorarlo.

Con las nubes brillantes del otoño sobre juncos y hierba,

El frío preinvierno lo devora.

Como Tú no quieres permanecer,

Entonces vete, habiendo venido y explicado:

¿Cómo voy a alcanzarte?

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Base base kál guńe jái cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse