Ir al contenido

Canción 1438 Vasante phulavane ke ele

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Vasante phulavane ke ele

Rauṋer mádhuriite suvás suśamáte

Nava bháve bhuvanke sájále

In spring, Who arrived in the flower garden?

With colored sweetness and a scented elegance,

In new mode the earth You dressed and embellished.

En primavera, ¿quién llegó al jardín de flores?

Con dulzura coloreada y una elegancia perfumada,

En nuevo modo la tierra Viste y embelleciste.

Shiiter jaŕatáke dúre sariye diye

Amarár sudhádhárá ajhore jhariye diye

Mukta vihaga sama manke bhásiye diye

Asiim anantake d́eke ánile

You cast afar wintry inertia,

Letting fall heaven's nectar-stream in profusion.

Setting mind adrift, free like a bird,

You summoned the unlimited infinite.

Arrojaste lejos la inercia invernal,

Dejando caer el néctar del cielo en profusión.

Dejando la mente a la deriva, libre como un pájaro,

Convocaste el ilimitado infinito.

Áso nái tumi kona kichui cáhite

Ásiyácho sab kichu ujáŕe d́háliyá dite

Práńke práńer káchákáchi ánite

Nirásh hrdaye áshá bharále (tái)

You don't arrive to demand anything;

You are coming to provide Your everything.

To bring Your loved one very close,

So You filled dejected heart with hope.

No llegas para exigir nada;

Vienes a proporcionar Tu todo.

Para traer a Tu amado muy cerca,

Llenaste de esperanza el corazón abatido..

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Vasante phulavane ke ele cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse