Ir al contenido

Canción 1397 Ámár kathá shońo ná tumi

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ámár kathá shońo ná tumi

Kena shońo ná

Tuccha bale máno ná bujhi

E ki vedaná

You don't listen to my story,

Oh, why don't You hear?

Could it be You deem me trifling?

Such a mental agony!

Tú no escuchas mi historia,

Oh, ¿por qué no me oyes?

¿Será que me consideras insignificante?

¡Qué agonía mental!

Bhálobasi kena jáni ná

Jáni tumii ámár sádhaná

Sádhya ámár sevya ámár

Kena áso ná

I'm in love, I know not why...

I know You alone are my enterprise.

One Whom I worship, the goal of my life,

Why don't You arrive?

Estoy enamorado, no sé por qué...

Sé que sólo Tú eres mi cometido.

Aquel a quien adoro, la meta de mi vida,

¿Por qué Tú no llegas?

Gán racechi sur sedhechi

Shońáte rát jege áchi

Shreya ámár dhyeya ámár

Áṋkhi melo ná

I've composed a song, its tune rehearsed have I;

To make You hear it, I am awake at night.

My object of meditation, ultimate bliss of mine,

You don't open up Your eyes.

He compuesto una canción, su melodía he ensayado;

Para que Tú la oigas, estoy despierto por la noche.

Mi objeto de meditación, mi suprema bienaventuranza,

Tú no abres tus ojos.

Notas

  1. Traducido por Amitabha López

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámár kathá shońo ná tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse