Canción 1362 Manera rájá mane eso

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Manera rájá mane eso (tumi)

Mánasa kusume sushobhita drume

Marma májhe heso

Ruler of mind, enter my psyche...

On the mental flower of embellished tree,

Mid heart's core, do smile please.

Gobernante de la mente, entra en mi psique...

Sobre la flor mental del árbol embellecido,

En el centro del corazón, sonríe, por favor.

Cáhi ná kona kichu tomár káche ámi

Cái je sab kichu d́hálite prańami

Niirava carańe eso

Rekho ná dúratva lesho

I ask for nothing in Your presence;

To confer my fealty is all I wish.

Please arrive on silent footsteps...

Do not keep Your distance, not one bit.

Nada pido en tu presencia;

Conferir mi lealtad es todo lo que deseo.

Por favor llega con pasos silenciosos...

No mantengas tu distancia, ni un poco.

Vrtháy cale geche anek janama

Bhese geche kata mádhurii anupama

Ebár sheśbár

Citkamale baso

To no avail, many births have passed;

Such sweetness has floated off, Peerless One.

This time let it be the last...

Do be seated on mind's lotus.

En vano, han pasado muchos nacimientos;

Tanta dulzura se ha ido flotando, Incomparable.

Esta vez que sea la última...

Siéntate en el loto de la mente.

Notas

  1. Traducido por Rudranath Pernigotti

Grabaciones

  • Escucha la canción Manera rájá mane eso cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse