Canción 1362 Manera rájá mane eso
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Manera rájá mane eso (tumi)
Mánasa kusume sushobhita drume Marma májhe heso |
Ruler of mind, enter my psyche...
On the mental flower of embellished tree, Mid heart's core, do smile please. |
Gobernante de la mente, entra en mi psique...
Sobre la flor mental del árbol embellecido, En el centro del corazón, sonríe, por favor. |
Cáhi ná kona kichu tomár káche ámi
Cái je sab kichu d́hálite prańami Niirava carańe eso Rekho ná dúratva lesho |
I ask for nothing in Your presence;
To confer my fealty is all I wish. Please arrive on silent footsteps... Do not keep Your distance, not one bit. |
Nada pido en tu presencia;
Conferir mi lealtad es todo lo que deseo. Por favor llega con pasos silenciosos... No mantengas tu distancia, ni un poco. |
Vrtháy cale geche anek janama
Bhese geche kata mádhurii anupama Ebár sheśbár Citkamale baso |
To no avail, many births have passed;
Such sweetness has floated off, Peerless One. This time let it be the last... Do be seated on mind's lotus. |
En vano, han pasado muchos nacimientos;
Tanta dulzura se ha ido flotando, Incomparable. Esta vez que sea la última... Siéntate en el loto de la mente. |
Notas
- ↑ Traducido por Rudranath Pernigotti
Grabaciones
- Escucha la canción Manera rájá mane eso cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse