Canción 1357 Bhásiye dilum gáner bhelá
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Bhásiye dilum gáner bhelá
Surságarer tarauṋgete Chande tále dodul dole Calbe ráge rauṋgete |
A raft of lyrics I set adrift
Upon the waves of tuneful sea. It sways to a seesaw rhythmic beat; It will move on frisky music. |
Una balsa de letras dejé a la deriva
Sobre las olas del mar melodioso. Se mece al compás de un balancín; Se moverá sobre música juguetona. |
Bhásiye dilum duhkher bojhá
Sukher smrti páoyár khoṋjá Bhásiye dilum ámár sakal Ahamiká madhu srote |
Grief's burden I set adrift,
Aiming to find memory of happiness. I set adrift my everything, Vanity on honey-stream. |
La carga del dolor dejo a la deriva,
Con el objetivo de encontrar el recuerdo de la felicidad. Lo dejo todo a la deriva, Vanidad en la corriente de miel. |
Saiṋcay jáhá chilo mor
Jyotsná ráti álori bhor Nihsheśe sab bhásiye dilum Asiimeri samvite |
Any savings that were mine,
The moonlit nights and mornings bright, All, without reserve, I set adrift, Wittingly unto the Infinite. |
Todos los ahorros que eran míos,
Las noches de luna y las mañanas brillantes, Todo, sin reserva, lo dejé a la deriva, voluntariamente hacia el Infinito. |
Notas
- ↑ Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
Grabaciones
- Escucha la canción Bhásiye dilum gáner bhelá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse