Ir al contenido

Canción 1342 Nútanera álo elo áji

De Sarkarverse Wiki

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Nútanera álo elo (áji)

Tomár ágamane ámára jiivane

Uśńatá bhare gelo

Today the light of the new arrived...

With your appearance in my life,

My need for warmth got satisfied.

Hoy llegó la luz de lo nuevo....

Con tu aparición en mi vida,

Mi necesidad de calor se satisfizó.

Bhese gelo bhávjaŕatár jata saḿskár

Desha kál bodhe racá pátrera samáhár

Nimeśe sariyá gelo ámár sakal bhár

Hiyá bharilo áji

Drifted away is any predilection for dogma...

With a space-time sense built by aggregate vessels.[nb2]

All my burden, forthwith it got banished;

On this day my heart was filled.

A la deriva quedó cualquier predilección por el dogma....

Con un sentido espacio temporal construido por vasos agregados.[nb 2]

Toda mi carga, inmediatamente se desvaneció;

En este día mi corazón se llenó.

Tomár sauṋge halo nava bháve paricay

Sakal sattábodh haye gelo harimay

Carańopánte shudhu raye gelo anunay

Karo bhaktirasocchala áji

With You was acquaintance in new manner...

All sentient existence became Hari's embodiment.[nb3]

All that's left to me is supplication at Your feet;

On this day You made the flow of devotion stream.

Contigo fue conocido de una manera nueva...

Toda la existencia sensible se convirtió en la encarnación de Hari.[nb 3]

Todo lo que me queda es la súplica a Tus pies;

En este día Tú hiciste fluir la corriente de la devoción.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda
  2. Un sentido espacio - temporal adquirido a lo largo de miríadas de vidas.
  3. Se convirtió en una encarnación de Krishna (como el ladrón de mentes y corazones).

Grabaciones

  • Escucha la canción Nútanera álo elo áji cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse