Canción 1330 Devatátmá himálaya

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Devatátmá himálaya (tumi)

Nagádhirája vaebhave rája

Cira prashánta mahimálaya (tumi)

You are the sacred goddess, Himalaya;

And you reign in glory as monarch of the mountains,

You are ever tranquil, rapt in grandeur.

Eres la diosa sagrada, Himalaya;

Y reinas en la gloria como monarca de las montañas,

Siempre tranquila, extasiada de grandeza.

Tuśáramaoli tumi svaprakásh

Dhúrjat́i mahákaola nivás

Tomár carańe tomár tarańe

Kot́i himaváha bhúloke bay

Snowcapped, you are the self-evident

Home of noble sire, Shiva.[nb2]

At your feet, by your deliverance,

A million glaciers disperse upon Earth.

Cubierto de nieve, eres autoevidente

Hogar del noble señor, Shiva.[nb 2]

A tus pies, por tu liberación

Un millón de glaciares se dispersan sobre la Tierra.

Juga juga dhari shira uṋcu kari

Rayecha tumi atandra praharii

Ságarer megh nidághodveg

Tava karuńáy vári jharáy

From age to age, your head upheld,

You've remained the watchful sentinel.

Vexed by summer's heat, the cloud from ocean

Makes rain fall, with Your compassion.

De era en era, tu cabeza sostuviste,

Has permanecido como el centinela vigilante.

Agobiado por el calor del verano, la nube del océano

Hace caer la lluvia, con Tu compasión.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure
  2. Dhúrjat́i (que significa literalmente "el que lleva mechones enmarañados) es un nombre de Shiva.

Grabaciones

  • Escucha la canción Devatátmá himálaya cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse