Canción 1330 Devatátmá himálaya
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Devatátmá himálaya (tumi)
Nagádhirája vaebhave rája Cira prashánta mahimálaya (tumi) |
You are the sacred goddess, Himalaya;
And you reign in glory as monarch of the mountains, You are ever tranquil, rapt in grandeur. |
Eres la diosa sagrada, Himalaya;
Y reinas en la gloria como monarca de las montañas, Siempre tranquila, extasiada de grandeza. |
Tuśáramaoli tumi svaprakásh
Dhúrjat́i mahákaola nivás Tomár carańe tomár tarańe Kot́i himaváha bhúloke bay |
Snowcapped, you are the self-evident
Home of noble sire, Shiva.[nb2] At your feet, by your deliverance, A million glaciers disperse upon Earth. |
Cubierto de nieve, eres autoevidente
Hogar del noble señor, Shiva.[nb 2] A tus pies, por tu liberación Un millón de glaciares se dispersan sobre la Tierra. |
Juga juga dhari shira uṋcu kari
Rayecha tumi atandra praharii Ságarer megh nidághodveg Tava karuńáy vári jharáy |
From age to age, your head upheld,
You've remained the watchful sentinel. Vexed by summer's heat, the cloud from ocean Makes rain fall, with Your compassion. |
De era en era, tu cabeza sostuviste,
Has permanecido como el centinela vigilante. Agobiado por el calor del verano, la nube del océano Hace caer la lluvia, con Tu compasión. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Devatátmá himálaya cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse